Since 2017, I have been exclusively dedicated to localizing video games from English to Spanish. I trained as an Expert in Video Game Localization and completed a Master’s Degree in Audiovisual Translation, in addition to participating in courses with leading professionals in the sector. I have worked on indie titles and big-budget productions, always with the same goal: to make each player feel like the video game is their own.
In addition to translating, I also perform revisions and quality assurance (QA), ensuring the consistency and naturalness of each text. With the support of tools such as Trados and MemoQ, I ensure consistency in large-volume projects.
My goal is to continue collaborating with studios and localization companies to bring their games to Spanish-speaking players.






